{random poetry #8}


    


Ah, os primeiros minutos nos cafés de novas cidades!
A chegada pela manhã a cais ou a gares
Cheios de um silêncio repousado e claro!
Os primeiros passantes nas ruas das cidades a que se chega
E o som especial que o correr das horas tem nas viagens...

Ah, the frist minutes in cafés of new cities!
The early morning arrivals at docks or at stations
Full of a tranquil and luminous silence!
The frist pedestrian on streets of a just-reached city
And the special sound of time's passing when we travel....

Ah, les primières minutes dans les cafés de nouvelles villes!
L'arrivée de bon matin à des quais ou des gares
Pleines d'un silence clair et reposé!
Les premieres passants dans les rues des villes où l'on vient d'arriver
Et le bruit spécial que fait le flux des heures pendant les voyages...

Álvaro de Campos | Fernando Pessoa

(from my notebook cover)