April 27

“April 27. Incapable of living with people, of speaking. Complete immersion in myself, thinking of myself. Apathetic, witless, fearful. I have nothing to say to anyone - never.”
Franz Kafka, Diaries of Franz Kafka

I shall, 
in due time, 
be a Poet.
Augusta Ada King-Noel, Countess of Lovelace, aka Ada Lovelace (1815-1852)

People who don’t appreciate your presence, 
only deserve your absence.
Auron, A.

{random poetry #126}

My heart has become able
To take on all forms.
It is a pasture for gazelles,
For monks an abbey.

It is a temple for idols
And for whoever circumambulates it, the Kaaba.
It is the tablets of the Torah
And also the leaves of the Koran.

I believe in the religion
Of Love
Whatever direction its caravans may take,
For love is my religion and my faith.



O meu coração pode adoptar todas as formas
Uma pradaria para as gazelas
Um convento para os monges
Um templo para os ídolos
Uma ka'ba para os peregrinos
As tábuas da Torá
O livro d'O Corão
Eu professo a religião do Amor
Por onde quer que passe a sua caravana
O Amor é a minha religião e a minha fé.

Ibn'Arabi (1165-1240)